2026년 1월 8일 목요일

(Poetry) 그리움|Longing

 

🌿 Summary

 

This poem captures the quiet longing that follows a fleeting moment of spiritual awakening.

The speaker senses a presence that is undeniably near, yet unreachablenot because it has moved away, but because the heart itself has changed.

Once touched by a moment of pure awareness, the speaker yearns to return to that closeness.

However, desire and longing now stand where innocence once was.

The poem reflects on how true closeness arises not through effort or pursuit, but through a mind free of grasping.

 

 

A mist-covered lake at dawn, surrounded by quiet mountains, conveying stillness, distance, and contemplative spiritual longing.

 [새벽 전경]

2026년 1월 5일 월요일

(Poetry) 자유인|A Man Seeking Freedom

 

Summary

 

This poem reflects an inner search that follows the discovery of life’s meaning.

Although the answer seemed clear, a quiet restlessness remained in the heart.

By turning inward once more, the speaker realizes that what was truly being sought was freedom— not escape from the world, but a calm and loving way of existing within it.

This work is centered on an original poem written in Korean.

 

A solitary figure standing calmly within nature, observing the flow of life with inner freedom.

 [자유인]

 

2026년 1월 2일 금요일

(Poetry) 사랑하는 님|Beloved, Calling All Along

 

Summary

 

This poem continues the inner journey that began with “The Longed-for Beloved.”

After realizing that the meaning of life lies in a deep love within the heart, the speaker reaches a second awakening days later.

That love had never been silent.

It had been calling out loudly all alongnot to the ears, but to existence itself.

Through humility and late recognition, the poem reflects on a greater love within all living beings—one that calls us to live with a wider heart and deeper awareness.

 

 

A solitary figure standing in a sunlit forest, symbolizing an awakening to the greater inner love that has been calling all along.  

 [사랑하는 님]

 

2025년 12월 29일 월요일

(Poetry) 그리운 님|Beloved

 

🌿 Summary

 

This Korean poem, “Beloved”, reflects the quiet discovery that the love and meaning we have long sought outside actually reside within. The “Beloved” is not another person, but the inner love finally recognized after a long time. It explores self-discovery, emotional intimacy, and the tender presence of inner joy, inviting readers to reflect on their own inner feelings.

 

A young woman stands in a sunlit meadow, holding a small bouquet of flowers. Bluebirds fly around her, symbolizing happiness and closeness. The scene is painted in soft pastel colors with gentle sunlight, conveying calmness, inner reflection, and quiet emotional discovery.

 [그리운 님]


 

📝 Original Korean Poem

 

그리운 님

 

그리운 님이시여

너무나 오랫동안 기다려 왔습니다

 

그리운 님이시여

언제나 먼 곳에 있는 줄 알았습니다

 

행복의 파랑새처럼

그대는 가까운 곳에 있더군요

 

그대를 만나고 보니

하염없이 흐르는 눈물

 

님이시여

언제나 그대와 함께 있겠습니다

 

📌 Condensed English Version

 

Beloved, 

I have waited for you for so long.

 
I thought you were always far away,

but like a bluebird of happiness,

you were near all along.
 
 
Meeting you brings tears that flow endlessly.
 
 
I will always be with you.
 
 
 
작가의 코멘트
 

이 시는 오랫동안 밖에서 찾고 있던 인생의 이유

사실 내 안에 조용히 머물러 있었음을 깨달은 순간에서 시작되었습니다.

그리운 님은 누군가가 아니라, 오랜 세월 지나 마주한 내면의 사랑입니다.

 

🌟 감상 포인트

 

1. 시간과 기다림의 아름다움

시인은 오랫동안 기다려 온 존재를 통해, 시간의 흐름 속에서 쌓인 감정의 깊이를 섬세하게 보여줍니다.

독자는 시를 읽으며 자신만의 기다림과 기대, 그리고 마음속에서 서서히 자라나는 감정을 떠올리게 됩니다.

오랜 기다림이 단순한 기다림이 아니라, 내면의 성찰과 감정적 성숙으로 이어진다는 점이 이 시의 핵심적인 아름다움입니다.

 

2. 내면적 사랑의 발견

그리운 님은 외부의 누군가가 아닌, 마침내 깨닫게 된 내 안의 사랑입니다.

이 깨달음은 삶의 의미와 행복이 외부가 아닌 자기 안에 존재함을 조용히 일깨워 줍니다.

시인은 이를 통해 독자에게 내면을 바라보고, 스스로의 감정을 인정하며 사랑하는 방법을 자연스럽게 제시합니다.

 

3. 감각적 이미지와 상징의 힘

행복의 파랑새라는 은유적 이미지는 단순한 장식이 아니라, 시 전체의 정서를 시각적·감각적으로 전달합니다.

독자는 시를 읽는 동안 머릿속에 파랑새가 날아다니는 장면을 그리며, 행복이 가까이 있음에도 발견하지 못했던 순간을 되새기게 됩니다.

이러한 상징적 표현은 시의 추상적 주제를 구체적 이미지로 전환하여, 더 깊은 몰입을 가능하게 합니다.

 

4. 보편적 공감과 독자의 상상 여백

그리운 님이라는 표현은 특정 대상이 아니라, 각 독자의 경험과 감정을 투영할 수 있는 여백을 제공합니다.

사랑, 그리움, 기다림, 내면의 깨달음 등 누구나 느낄 수 있는 감정을 시가 자연스럽게 담아, 읽는 이가 자기 내면과 연결되도록 돕습니다.

이 여백은 시가 단순히 작가의 이야기가 아닌, 독자 각자의 이야기로 확장될 수 있는 힘을 줍니다.

 

5. 감정의 흐름과 정서적 울림

시의 후반부에서 흐르는 눈물과 언제나 함께 있겠습니다라는 다짐은, 감정의 고조와 정서적 안정감을 동시에 느끼게 합니다.

시인은 이러한 흐름을 통해 단순한 감정 표현을 넘어, 사랑과 존재의 의미를 한 편의 감성적 서사로 완성합니다.

독자는 시를 읽으며 눈물과 미소, 기다림과 발견이 뒤섞인 복합적인 감정을 경험하게 됩니다.

  

📚 Themes & Keywords

This poem explores themes of inner love, self-discovery, quiet reflection, and emotional intimacy. It also highlights the beauty of recognizing long-awaited connection, the subtle presence of inner joy, and the gentle realization of life’s meaning.

이 시는 내면의 사랑, 자기 성찰, 조용한 사유, 감정적 친밀감이라는 주제를 다루며, 오랫동안 기다린 존재와 마주하는 아름다움, 내면의 기쁨의 섬세한 존재, 삶의 의미를 조용히 깨닫는 순간의 감정을 보여줍니다.


🌱 관심 있는 분께 권합니다 

◾ 이전 작품: 춤 |The Dance Spirit

 ◾ 다음 작품사랑하는 님Beloved, Calling All Along 

 

2025년 12월 26일 금요일

(Poetry) 춤 |The Dance Spirit

 

 Summary 

 

This poem portrays dancing as a moment of release and inner awakening.

The poet compares the body’s movement to a bird suddenly soaring into the sky and to a seed quietly pushing its way through the soil, expressing both the swift surge and the subtle emergence of inner freedom.

As the music takes over, the sense of self fades and the body begins to move on its ownsometimes fast, sometimes slow, sometimes fierce, sometimes gentle.

Within the balance between restraint and spontaneity that comes with middle age, the poem reflects on self-discipline while quietly anticipating the unpredictable return of another “dance spirit.”

 

A silhouetted figure performing a traditional dance on stage, flowing white garments moving with the rhythm 

 [춤]

 

2025년 12월 24일 수요일

(Poetry) 신아 (난초) | Emerging Orchid Shoot

 

Summary

 

"Emerging Orchid Shoot" is a reflective Korean poem portraying the tender observation of a growing orchid bud. The poet captures patience, anticipation, and delicate attention to subtle changes in the bud’s color and form, expressing the quiet joy of witnessing natural growth and the intimate connection with the orchid

 

A tiny orchid shoot named Shina emerging delicately through the potting soil, showing early growth

[난초 신아 모습]

2025년 12월 21일 일요일

(Poetry) 맑은 물 |Clear Water

  

🌿 Summary

 

Clear Water” is a contemplative poem reflecting on the balance between emptiness and clarity.
Through the metaphor of a vessel and water, it explores the meaning of letting go,
and, borrowing the gentle sound of insects, it reflects on the harmonious balance of the three poisons—greed, anger, and ignorance—together with moderation, compassion, and wisdom.

 

A single dewdrop resting on a lotus leaf at dawn, reflecting quiet clarity.

 [연잎 위에 맺힌 이슬]

 

2025년 12월 19일 금요일

(Poetry) 몽실이의 추억 |Memory of Mongsil

 


Summary

 

“Memory of Mongsil” is a reflective Korean poem based on a real incident involving a dog of Jindo and Pungsan lineage. Known for strength, endurance, and decisive judgment, such dogs are traditionally bred for hunting and guarding. he poem explores restraint rather than fear, and how long-contained provocation can culminate in a deliberate act, followed by a silence that subtly reshapes everyday life.

 

A cute puppy running happily across a grassy field 

[귀여운 강아지]


2025년 12월 17일 수요일

(Poetry) 술|Alcohol

 

Summary

  

(Alcohol)” is a quiet, reflective Korean poem that views drinking not as excess or escape, but as a familiar rhythm of everyday life. Through repetition and gentle pauses, the original Korean poetry allows readers to sense how alcohol passes through moments of hunger, ease, lingering worry, and occasional loss of balance. Rather than offering judgment, the poem softly traces the shifting line between comfort and unease.

 

A semi-cartoon illustration of a man drinking soju and beer alone at a small table in a quiet Korean alley at night

[술 한잔]


2025년 12월 15일 월요일

(Poetry) 사랑하라 그대여|Love Fully, O You

 

🌿 Summary

  

Love Fully, O You” is a quiet yet expansive poem that invites the reader to let the heart grow beyond its first, narrow shape. As the heart widens, gratitude begins to reach further embracing not only gentle skies, but also sudden storms.

The poem suggests that joy and hardship are not opposites, but different expressions of the same, greater love. Through simple imagery and gentle repetition, it encourages a way of living that remains open, carrying warmth steadily within one’s own chest.

 

Calm mountain landscape under a clear blue sky with passing clouds

 [하늘과 산의 풍경]


2025년 12월 12일 금요일

(Poetry) 곰이의 추억 | Memory of Gomi

 

🌿 Summary

  

Memory of Gomi” reflects on a small dog who once lived in an orchid shopfull of innocence, mischief, and quiet attachment. The poem revisits his playful chaos, tender habits, and sudden disappearance during a difficult economic season. It becomes a soft remembrance of affection, loss, and the warmth a small companion leaves behind.

 

A puppy walking with peace in wide field.

[여유로운 산책]


2025년 12월 10일 수요일

(Poetry) 비몽사몽|Between Dream and Wakefulness

 

🌿 Summary

 

This poem portrays the hazy, half-awake state after heavy drinkingwhere the mind turns foggy, focus slips away, and clarity fades in and out. As the body slowly recovers, a small desire for another drink unexpectedly returns, revealing a humorous and deeply human cycle of weakness, habit, and irony.

 

Korean friends enjongin beers together

[친구들과 한 잔]

2025년 12월 8일 월요일

(Poetry) 사랑의 향기|The Scent of Love


🌿 Summary

 

This poem explores how love, like the quiet scent of a rose, spreads gently from the heart and fills the spaces around us. It invites readers to look inward and notice how much warmth and fragrance their own hearts carry today.

 

A small red rose blooming softly against a gentle green background.

[한 송이 장미]


2025년 12월 5일 금요일

(Poetry) 신아 (난초)|Emerging Orchid Shoot

 

🌿 Summary

  

This poem portrays the quiet emergence of a delicate orchid shoot, growing steadily after enduring winter cold. With soft imagery, it reflects resilience, quiet growth, and the gentle promise of new life that early spring brings forth. The poem invites readers into a moment of stillness where nature begins again.

 

A close-up of a small orchid shoot emerging from the soil, with two pale new tips rising beside older green leaves inside a pot

 [자그만 난초 신아]

2025년 12월 3일 수요일

(Poetry) 담배꽁초의 애환|The Sorrow of Cigarette Butts

  

🌿 Summary

  

This poem explores the overlooked meaning of discarded cigarette buttsobjects burned, crushed, and thrown aside. Through their quiet voice, it reflects on human sorrow, temporary solace, and how even abandoned things reveal the emotional traces people leave behind. In observing the humble remnants of a fleeting act, the poem suggests that small, almost invisible moments of comfort and human emotion hold quiet significance. Even what seems worthless can tell a story of lives lived, of brief escapes from hardship, and of the impermanence that defines existence.

 

A jar filled with discarded cigarette butts, symbolizing fleeting human solace and abandoned remnants.

 [버려진 담배꽁초]

 

2025년 12월 1일 월요일

(Poetry) 소나무의 회상|Recollections of a Pine Tree

A nature-focused poem exploring the contrast between mountain calm and urban life.

 

🌿 Summary

  

This poem follows a pine tree that once lived deep in the Gangwon mountains but now stands in the center of a busy urban landscape. Through the tree’s quiet reflection, the poem highlights the contrast between nature and the city, the passage of time, and the subtle beauty that emerges as the pine adapts to constant change. These themes speak to readers seeking moments of calm, nature-inspired insight, and grounding reflection within modern life.

 

Several pine trees standing beside tall urban buildings, providing a touch of nature within the busy city landscape.

 [도심 속 소나무]

2025년 11월 28일 금요일

(Poetry) 하심 (下心) | Lowering the Heart

   

📝 Summary

 

This poem, “Hasim (Lowering the Heart)”, reflects on the persistent shadow of ego that rises even when one bows, empties, and lowers oneself. It explores how comparison and attachment quietly remain within us, and how observing these inner movements becomes a path toward clarity and humility.

 


"Young novice monk bowing in meditation, wearing traditional robes, in a peaceful setting. 

[수행하는 동자승]

(Poetry) 나비|Butterfly

 

🕊 Summary

  

Butterfly” is a reflective Korean poem inspired by a real moment a butterfly taking flight just as the camera shutter clicked. The poem captures the instant between stillness and motion, presence and disappearance, leaving behind a shadow as a quiet trace of beauty that cannot be held.

 

 

A butterfly takes flight from the ground, leaving its shadow behind.
[허공에 멈춘 나비]

2025년 11월 25일 화요일

(Poetry) 몽환 |Dreamlike State

  

📝 Summary

  

Dreamlike State” is a Korean poem exploring the dreamlike state of emotions and inner emotional experiences. It portrays blurred awareness, quiet endurance, and the process of coping with hidden pain. Through vivid imagery and natural metaphors like a steadfast tree, the poem guides readers to reflect on their own feelings and memories, fostering deep empathy, personal connection, emotional healing, and resilience.

  

 

Dream like state of big tree in the mist

[안개 속 큰 나무]

2025년 11월 24일 월요일

(Poetry) 석양 | Sunset

   

🌍  Summary

 

This post presents an original Korean sunset poem reflecting on the quiet transition from daylight to dawn.

The poem explores renewal, natural cycles, dusk light, and contemplative beauty.


 

Sunset image for rest
[석양]

 

(Poetry) 그리움|Longing

  🌿 Summary   This poem captures the quiet longing that follows a fleeting moment of spiritual awakening . The speaker senses a presence th...