Summary
I Love the Rain is an original Korean poem that captures nostalgia and emotional healing through the gentle rhythm of rain.
Through softly falling raindrops, childhood memories, and quiet moments, the poem evokes comfort, mindfulness, and the subtle beauty of everyday life.
🩵 시 (Poem in Korean)
비가 좋아
소록소록 내리는
비가 좋아
어린 시절 처마 밑에
똑똑 떨어지던 정겨운 소리
방황하는 청춘기
고마운 소나기
눈물 가려 주고
크게 울어 슬픔 달래 주었지
마루에 걸터앉아
시원한 장대비 바라보며
갓 구운 파전에 막걸리 한 사발
지나간 추억들
새록새록 떠오르니
추적추적 내리는
비가 좋아
☔ Compressed English Version
I Love the Rain
Softly falling rain —
I love it.
Beneath the eaves,
the friendly sound of drops
from my childhood.
In restless youth,
the gentle summer rain —
hiding my tears,
yet letting me cry aloud.
Sitting on the porch,
watching heavy rain,
a pancake and a cup of rice wine.
Memories return,
one by one —
I love the gentle rain.
✍ Author’s Comment
이 시는 비를 매개로 한 추억과 치유의 감정을 담았습니다.
비는 단순한 자연 현상이 아니라, 마음을 씻어내고, 지난 감정을 다독여주는 치유의 상징입니다.
일상 속 소소한 순간을 통해 감성적 평온과 명상의 여운을 전하고자 했습니다.
🌧 Appreciation Points
1. 비의 상징성과 감정의 정화
비는 단순한 자연의 현상이 아니라, 마음을 씻어주는 상징으로 등장합니다.
조용히 내리는 빗소리 속에서 시인은 감정의 먼지를 털어내고, 내면을 정화하는 치유의 순간을 경험합니다.
‘비가 좋아’라는 반복은 단순한 표현이 아닌, 삶을 수용하고 받아들이는 마음의 고백으로 읽을 수 있습니다.
2. 추억과 시간의 흐름
이 시에는 어린 시절의 기억, 청춘의 방황, 그리고 현재의 여유가 차례로 등장합니다.
비를 매개로 시간의 흐름이 자연스럽게 이어지며, 독자는 인생의 여러 시절을 함께 걸어가는 듯한 회상적 정서를 느낍니다.
비는 곧 추억을 불러오는 감정의 매개체입니다.
3. 청각적 이미지의 따뜻함
‘소록소록’, ‘똑똑’, ‘추적추적’ —
이러한 의성어들은 비의 리듬과 함께 감정의 결을 세밀하게 전합니다.
시 전체에 흐르는 고요하고 따뜻한 청각적 이미지는 독자에게 편안함과 향수를 불러일으킵니다.
4. 일상의 평온과 감성 치유
비 오는 날 마루에 앉아 파전과 막걸리를 즐기는 장면은
소박하지만 깊은 일상의 행복과 평온을 상징합니다.
이 장면 속에서 시인은 과거의 상처와 눈물을 받아들이며 마음의 평화를 회복합니다.
비는 슬픔을 감추는 동시에, 감정을 흘려보내는 자연의 치유자로 다가옵니다.
💬 Themes & Keywords
This poem explores nostalgia, emotional healing, and the quiet rhythms of everyday life, showing how simple moments—like the gentle falling of rain—can evoke reflection, comfort, and mindfulness.
🌱 관심 있는 분께 권합니다
◾ 이전 작품: 이 자리 ― In This Moment
◾ 다음 작품: 흐느낌 ― Sobbing in the Dawn
💠 Image source: ChatGPT
💠 Copyright © 2025 SANGSOON YONG
“Poetry from Mind - Sharing quiet reflections”
댓글 없음:
댓글 쓰기