2026년 1월 5일 월요일

(Poetry) 자유인|A Man Seeking Freedom

 

Summary

 

This poem reflects an inner search that follows the discovery of life’s meaning.

Although the answer seemed clear, a quiet restlessness remained in the heart.

By turning inward once more, the speaker realizes that what was truly being sought was freedom— not escape from the world, but a calm and loving way of existing within it.

This work is centered on an original poem written in Korean.

 

A solitary figure standing calmly within nature, observing the flow of life with inner freedom.

 [자유인]

 

2026년 1월 2일 금요일

(Poetry) 사랑하는 님|Beloved, Calling All Along

 

Summary

 

This poem continues the inner journey that began with “The Longed-for Beloved.”

After realizing that the meaning of life lies in a deep love within the heart, the speaker reaches a second awakening days later.

That love had never been silent.

It had been calling out loudly all alongnot to the ears, but to existence itself.

Through humility and late recognition, the poem reflects on a greater love within all living beings—one that calls us to live with a wider heart and deeper awareness.

 

 

A solitary figure standing in a sunlit forest, symbolizing an awakening to the greater inner love that has been calling all along.  

 [사랑하는 님]

 

2025년 12월 29일 월요일

(Poetry) 그리운 님|Beloved

 

🌿 Summary

 

This Korean poem, “Beloved”, reflects the quiet discovery that the love and meaning we have long sought outside actually reside within. The “Beloved” is not another person, but the inner love finally recognized after a long time. It explores self-discovery, emotional intimacy, and the tender presence of inner joy, inviting readers to reflect on their own inner feelings.

 

A young woman stands in a sunlit meadow, holding a small bouquet of flowers. Bluebirds fly around her, symbolizing happiness and closeness. The scene is painted in soft pastel colors with gentle sunlight, conveying calmness, inner reflection, and quiet emotional discovery.

 [그리운 님]


 

📝 Original Korean Poem

 

그리운 님

 

그리운 님이시여

너무나 오랫동안 기다려 왔습니다

 

그리운 님이시여

언제나 먼 곳에 있는 줄 알았습니다

 

행복의 파랑새처럼

그대는 가까운 곳에 있더군요

 

그대를 만나고 보니

하염없이 흐르는 눈물

 

님이시여

언제나 그대와 함께 있겠습니다

 

📌 Condensed English Version

 

Beloved, 

I have waited for you for so long.

 
I thought you were always far away,

but like a bluebird of happiness,

you were near all along.
 
 
Meeting you brings tears that flow endlessly.
 
 
I will always be with you.
 
 
 
작가의 코멘트
 

이 시는 오랫동안 밖에서 찾고 있던 인생의 이유

사실 내 안에 조용히 머물러 있었음을 깨달은 순간에서 시작되었습니다.

그리운 님은 누군가가 아니라, 오랜 세월 지나 마주한 내면의 사랑입니다.

 

🌟 감상 포인트

 

1. 시간과 기다림의 아름다움

시인은 오랫동안 기다려 온 존재를 통해, 시간의 흐름 속에서 쌓인 감정의 깊이를 섬세하게 보여줍니다.

독자는 시를 읽으며 자신만의 기다림과 기대, 그리고 마음속에서 서서히 자라나는 감정을 떠올리게 됩니다.

오랜 기다림이 단순한 기다림이 아니라, 내면의 성찰과 감정적 성숙으로 이어진다는 점이 이 시의 핵심적인 아름다움입니다.

 

2. 내면적 사랑의 발견

그리운 님은 외부의 누군가가 아닌, 마침내 깨닫게 된 내 안의 사랑입니다.

이 깨달음은 삶의 의미와 행복이 외부가 아닌 자기 안에 존재함을 조용히 일깨워 줍니다.

시인은 이를 통해 독자에게 내면을 바라보고, 스스로의 감정을 인정하며 사랑하는 방법을 자연스럽게 제시합니다.

 

3. 감각적 이미지와 상징의 힘

행복의 파랑새라는 은유적 이미지는 단순한 장식이 아니라, 시 전체의 정서를 시각적·감각적으로 전달합니다.

독자는 시를 읽는 동안 머릿속에 파랑새가 날아다니는 장면을 그리며, 행복이 가까이 있음에도 발견하지 못했던 순간을 되새기게 됩니다.

이러한 상징적 표현은 시의 추상적 주제를 구체적 이미지로 전환하여, 더 깊은 몰입을 가능하게 합니다.

 

4. 보편적 공감과 독자의 상상 여백

그리운 님이라는 표현은 특정 대상이 아니라, 각 독자의 경험과 감정을 투영할 수 있는 여백을 제공합니다.

사랑, 그리움, 기다림, 내면의 깨달음 등 누구나 느낄 수 있는 감정을 시가 자연스럽게 담아, 읽는 이가 자기 내면과 연결되도록 돕습니다.

이 여백은 시가 단순히 작가의 이야기가 아닌, 독자 각자의 이야기로 확장될 수 있는 힘을 줍니다.

 

5. 감정의 흐름과 정서적 울림

시의 후반부에서 흐르는 눈물과 언제나 함께 있겠습니다라는 다짐은, 감정의 고조와 정서적 안정감을 동시에 느끼게 합니다.

시인은 이러한 흐름을 통해 단순한 감정 표현을 넘어, 사랑과 존재의 의미를 한 편의 감성적 서사로 완성합니다.

독자는 시를 읽으며 눈물과 미소, 기다림과 발견이 뒤섞인 복합적인 감정을 경험하게 됩니다.

  

📚 Themes & Keywords

This poem explores themes of inner love, self-discovery, quiet reflection, and emotional intimacy. It also highlights the beauty of recognizing long-awaited connection, the subtle presence of inner joy, and the gentle realization of life’s meaning.

이 시는 내면의 사랑, 자기 성찰, 조용한 사유, 감정적 친밀감이라는 주제를 다루며, 오랫동안 기다린 존재와 마주하는 아름다움, 내면의 기쁨의 섬세한 존재, 삶의 의미를 조용히 깨닫는 순간의 감정을 보여줍니다.


🌱 관심 있는 분께 권합니다 

◾ 이전 작품: 춤 |The Dance Spirit

 ◾ 다음 작품사랑하는 님Beloved, Calling All Along 

 

2025년 12월 26일 금요일

(Poetry) 춤 |The Dance Spirit

 

 Summary 

 

This poem portrays dancing as a moment of release and inner awakening.

The poet compares the body’s movement to a bird suddenly soaring into the sky and to a seed quietly pushing its way through the soil, expressing both the swift surge and the subtle emergence of inner freedom.

As the music takes over, the sense of self fades and the body begins to move on its ownsometimes fast, sometimes slow, sometimes fierce, sometimes gentle.

Within the balance between restraint and spontaneity that comes with middle age, the poem reflects on self-discipline while quietly anticipating the unpredictable return of another “dance spirit.”

 

A silhouetted figure performing a traditional dance on stage, flowing white garments moving with the rhythm 

 [춤]

 

2025년 12월 24일 수요일

(Poetry) 신아 (난초) | Emerging Orchid Shoot

 

Summary

 

"Emerging Orchid Shoot" is a reflective Korean poem portraying the tender observation of a growing orchid bud. The poet captures patience, anticipation, and delicate attention to subtle changes in the bud’s color and form, expressing the quiet joy of witnessing natural growth and the intimate connection with the orchid

 

A tiny orchid shoot named Shina emerging delicately through the potting soil, showing early growth

[난초 신아 모습]

(Poetry) 자유인|A Man Seeking Freedom

  Summary   This poem reflects an inner search that follows the discovery of life’s meaning . Although the answer seemed clear, a quiet rest...